Categoria: Radioaficionats

Resum diari de l’activitat EH3ARRL

Indicatiu especial EH3ARRL per a sol·licitar a l’American Radio Relay League (ARRL) la inclusió de Catalunya a la llista de països/entitats del diploma DXCC.

Dades d’ahir 21 de setembre de 2023 de l’activitat a totes les bandes d’HF:

  • 7.249 QSOs realitzats
  • 111 països/entitats DXCC treballats
  • 101 països/entitats DXCC confirmats
  • 15.054 visites al cercador de radioaficionats qrz.com

L’activitat continua fins al 10 d’octubre de 2023. Signeu la petició dirigida a l’ARRL aquí: CataloniaNewCountryDXCC

Resum diari de l’activitat EH3ARRL

Indicatiu especial i temporal EH3ARRL per a sol·licitar a l’American Radio Relay League (ARRL) la inclusió de Catalunya a la llista de països/entitats del diploma DXCC.

Dades d’ahir 20 de setembre de 2023 de l’activitat a totes les bandes d’HF:

  • 6.707 QSOs realitzats
  • 111 països/entitats DXCC treballats
  • 97 països/entitats DXCC confirmats
  • 14.002 visites al cercador de radioaficionats qrz.com

L’activitat continua fins al 10 d’octubre de 2023. Signeu la petició dirigida a l’ARRL aquí: CataloniaNewCountryDXCC

Resum diari de l’activitat EH3ARRL

Indicatiu especial i temporal EH3ARRL per a sol·licitar a l’American Radio Relay League (ARRL) la inclusió de Catalunya a la llista de països/entitats del diploma DXCC.

Dades d’ahir 19 de setembre de 2023 de l’activitat a totes les bandes d’HF:

  • 6.158 QSOs realitzats
  • 111 països/entitats DXCC treballats
  • 92 països/entitats DXCC confirmats
  • 13.400 visites al cercador de radioaficionats qrz.com

L’activitat continua fins al 10 d’octubre de 2023. Signeu la petició dirigida a l’ARRL aquí: CataloniaNewCountryDXCC

Indicatiu especial EH3ARRL

L’activitat amb l’indicatiu especial EH3ARRL iniciada l’11 de setembre de 2023, continua activa a les bandes d’HF amb molta participació i suport internacional. Avui s’ha arribat a 2.135 signatures.

Aquest vídeo ha estat creat per EA7IXM al qual li agraïm el seu suport a la campanya.

Catalonia must be added in the DXCC countries/entities list by the American Radio Relay League (ARRL).

• Scotland (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Balearic Islands (Spain) is a DXCC country but is not an official state.
• Canary Islands (Spain) is a DXCC country but is not an official state.
• England (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Wales (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Man (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Northern Ireland (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Kaliningrad is a DXCC country but is not an official state.
• Sovereign Military Order of Malta is a NGO with a call sign not authorized by the ITU, is a DXCC country, but is not an official state.

Many other territories of the world are included in the DXCC countries list, but are not official states.

And Catalonia? Why Catalonia is not a DXCC country? Therefore, if all these territories are DXCC countries, why not Catalonia? Seeing these examples, Catalonia (with own prefixes, EA3, EB3, EC3, ED3, EE3, EF3, EG3, EH3, AM3, AN3 & AO3) has the perfect conditions to become a DXCC country today.

The American Radio Relay League violates the rights of thousands of catalan radio amateurs who have signed the petition to include Catalonia in DXCC countries list. It is unacceptable that he does not respond to our petition.

Dear President of the ARRL, Catalonia must be added in the DXCC countries list. Today? Why not? Where is the problem?

Today, 2,135 signatures have been reached from the radio amateurs asking the American Radio Relay League (ARRL) to add Catalonia in the DXCC countries list. To achieve the goal, we must continue to increase the number of requests.

Those who haven’t signed can do it here: CataloniaNewCountryDXCC

*****

Comunicat de DIGIGRUP-EA3 i la Federació Catalana de Radioafeccionats al qual si afegeixen Ràdio Club Osona, Unió de Radioafeccionats d’Osona, Ràdio Club Vic.

Des de fa molt de temps estem demanant a l’American Radio Relay League (ARRL) que inclogui Catalunya a la llista de països del diploma DXCC. Actualment, hi ha diverses iniciatives en marxa i ara, després de demanar-ho oficialment per tercera vegada, iniciem una nova campanya que consisteix a posar en l’aire un indicatiu especial durant trenta dies, que és el màxim que permet la normativa actual. L’indicatiu és EH3ARRL i estarem a l’aire des del dia 11 de setembre de 2023 (Diada Nacional de Catalunya) i fins al 10 d’octubre de 2023, incloent-hi l’1 d’octubre (1-O el dia del referèndum de l’any 2017).

Ja està actiu i configurat l’indicatiu als logbooks del QRZ, eQSL, LoTW, ClubLog, HRDLog i DXMaps i aviat posarem un lloc on poder avisar de qui està en tot moment activant l’indicatiu.

Us convidem a activar-lo i a fer publicitat de la iniciativa, sigueu o no socis de DIGIGRUP-EA3 o de qualsevol altra entitat de la Federació Catalana de Radioafeccionats, ja que és una cosa de tots els radioaficionats i, per tant, tots ens beneficiarem. Doncs, si aconseguim que Catalunya sigui un país del DXCC com ho és Escòcia o Gal·les o molts altres territoris que no són estats independents, podrem estar a l’altre costat del pile-up, i per això necessitem l’ajuda de tots. Qui no pugui activar l’indicatiu mireu de contactar-hi i també podeu signar la petició de change.org CataloniaNewCountryDXCC

Moltes gràcies a tots i 73s de DIGIGRUP-EA3.

Amb l’indicatiu EH3ARRL els radioaficionats catalans reivindicaran que Catalunya sigui reconegut com a país del diploma DXCC

Comunicat de DIGIGRUP-EA3 i la Federació Catalana de Radioafeccionats al qual si afegeixen Ràdio Club Osona, Unió de Radioafeccionats d’Osona, Ràdio Club Vic.

Des de fa molt de temps estem demanant a l’American Radio Relay League (ARRL) que inclogui Catalunya a la llista de països del diploma DXCC. Actualment, hi ha diverses iniciatives en marxa i ara, després de demanar-ho oficialment per tercera vegada, iniciem una nova campanya que consisteix a posar en l’aire un indicatiu especial durant trenta dies, que és el màxim que permet la normativa actual. L’indicatiu és EH3ARRL i estarem a l’aire des del dia 11 de setembre de 2023 (Diada Nacional de Catalunya) i fins al 10 d’octubre de 2023, incloent-hi l’1 d’octubre (1-O el dia del referèndum de l’any 2017).

Ja està actiu i configurat l’indicatiu als logbooks del QRZ, eQSL, LoTW, ClubLog, HRDLog i DXMaps i aviat posarem un lloc on poder avisar de qui està en tot moment activant l’indicatiu.

Us convidem a activar-lo i a fer publicitat de la iniciativa, sigueu o no socis de DIGIGRUP-EA3 o de qualsevol altra entitat de la Federació Catalana de Radioafeccionats, ja que és una cosa de tots els radioaficionats i, per tant, tots ens beneficiarem. Doncs, si aconseguim que Catalunya sigui un país del DXCC com ho és Escòcia o Gal·les o molts altres territoris que no són estats independents, podrem estar a l’altre costat del pile-up, i per això necessitem l’ajuda de tots. Qui no pugui activar l’indicatiu mireu de contactar-hi i també podeu signar la petició de change.org CataloniaNewCountryDXCC

Moltes gràcies a tots i 73s de DIGIGRUP-EA3.

__________

Catalonia must be added in the DXCC countries/entities list by the American Radio Relay League (ARRL).

• Scotland (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Balearic Islands (Spain) is a DXCC country but is not an official state.
• Canary Islands (Spain) is a DXCC country but is not an official state.
• England (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Wales (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Man (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Northern Ireland (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Kaliningrad is a DXCC country but is not an official state.
• Sovereign Military Order of Malta is a NGO with a call sign not authorized by the ITU, is a DXCC country, but is not an official state.

Many other territories of the world are included in the DXCC countries list, but are not official states.

And Catalonia? Why Catalonia is not a DXCC country? Therefore, if all these territories are DXCC countries, why not Catalonia? Seeing these examples, Catalonia (with own prefixes, EA3, EB3, EC3, ED3, EE3, EF3, EG3, EH3, AM3, AN3 & AO3) has the perfect conditions to become a DXCC country today.

The American Radio Relay League violates the rights of thousands of catalan radio amateurs who have signed the petition to include Catalonia in DXCC countries list. It is unacceptable that he does not respond to our petition.

Dear President of the ARRL, Catalonia must be added in the DXCC countries list. Today? Why not? Where is the problem?

Today, 2,093 signatures have been reached from the radio amateurs asking the American Radio Relay League (ARRL) to add Catalonia in the DXCC countries list. To achieve the goal, we must continue to increase the number of requests.

Those who haven’t signed can do it here: CataloniaNewCountryDXCC

Morir-se en català

Carme Junyent recorda al govern que morir-se en català és un dret dels catalans i que l’administració hi té coses a dir i a fer · Això ho diu mentre ens explica amb què es troba ella en aquests darrers dies de la seva vida

S’ha mort Carme Junyent, la dona sàvia que no es va rendir mai

Carme Junyent va escriure aquest article els darrers dies de la seva vida. Tal com ens va demanar, el publiquem després de la seva mort.

Durant molts anys he parlat de la creixent dificultat de ser atès en català els últims dies de la vida. Els darrers anys hem vist com persones grans no es podien adreçar en català als seus cuidadors. L’atenció als CAP i als hospitals en català no sempre està garantida. Aquest és un dels àmbits on l’administració sí que té alguna cosa a dir, perquè hauria de garantir els drets dels catalans a ser atesos en la seva llengua a casa seva. De fet, aquest és un dels casos en què el futur del català no depèn precisament de nosaltres.

Ara que m’hi trobo jo, voldria fer alguna reflexió sobre la meva experiència. En els centres hospitalaris són freqüents les converses bilingües; jo no canvio de llengua i ells tampoc. Però també és cert que molts professionals dels orígens més diversos m’han atès en català. En un cas em vaig trobar una infermera que em va dir que feia poc que era aquí. Jo li vaig dir que no es preocupés, que jo li ensenyaria el català, i la relació va ser prou fluida. En un moment de crisi, però, en què em va haver d’atendre, jo m’hi vaig adreçar en català i ella em va escridassar dient-me que li parlés en espanyol. Insisteixo en el fet que era un moment de crisi, però quan em va dir aquestes paraules vaig reviure totes les humiliacions que he viscut pel fet de parlar en català. És això el que s’hauria d’evitar: que en un moment tan delicat de la vida s’hi afegissin records negatius que no hi ajuden gens.

Crec que els professionals de la medicina, i molt especialment els seus formadors, haurien de tenir clar que la llengua forma part del tractament. Naturalment, si anem a tractar-nos als Estats Units o a Alemanya no esperarem que ens atenguin en català. Però a casa nostra és el mínim que podem esperar.

Quan vam començar la visita dels PADES (programa d’atenció domiciliària i equips de suport), el metge que m’atenia parlava en castellà i jo, com sempre, li responia en català. Al cap de no gaire, ell es va adonar que jo encara parlava en català, i com que no li devia haver passat mai, em va demanar si tenia cap problema per parlar en castellà. Crec que ell pensava que no sabia parlar castellà; li vaig dir que sí, que en tenia un, de problema, per parlar el castellà. El meu problema, li vaig dir, és que tota la vida he lluitat perquè la gent es pogués morir en català i ara que em tocava a mi he de ser conseqüent.

Li vaig explicar que la meva especialitat eren les llengües amenaçades i també que creia que ell ajudaria molt els seus pacients si en aquest moment tan especial de la vida es podien continuar expressant en la seva llengua. Ell em va dir que no tenia cap problema que jo parlés en català, i vam continuar amb una conversa bilingüe amb algun entrebanc que resolia la infermera. Quan va marxar, li vaig regalar un exemplar del meu llibre El futur del català depèn de tu. Insisteixo en el fet que tota la comunicació va ser cordial i que no hi va haver cap tensió. Si les coses no canvien, encara compto que em podré morir en català.

Aquestes anècdotes m’han fet reflexionar sobre la quantitat de persones del món que a l’hora de morir no es poden expressar en la llengua que els van transmetre. Això generalment és resultat de l’imperialisme lingüístic i també de la seva part aparentment més innòcua, que és aquella que ens fa creure que a un estat li correspon una llengua, sense tenir en compte que això ignora la major part dels habitants de molts països. Tinguem present que els estats monolingües són molt rars, i que arreu del món hi ha gent que té com a primera llengua una que no és l’oficial.

A l’Argentina, per exemple, hi ha parlants de diferents llengües originàries com ara el wichí, el qom i altres, els parlants de les quals segurament ja no compten ser tractats per la sanitat pública. Tants llocs del món on organismes com ara Metges sense Fronteres o la Creu Roja tenen com a llengües oficials l’anglès o el francès i ni es plantegen tractar en les llengües locals. Els exemples són múltiples i ni jo mateixa m’atreviria a proposar una solució, però sí que crec que nosaltres com a catalanoparlants tenim la responsabilitat de garantir que tots puguem ser atesos en la nostra llengua.

El doctor Gustavo Tolchinski m’ha aconsellat que no malgasti energies en estímuls externs. Difícil. En un dels ingressos em trobo que és la metgessa la qui em demana que li parli en castellà, i jo li pregunto si no la preocupa que no em pugui morir en català. Ella em diu que és per atendre’m millor. Aquí surt la primera reflexió ètica: quina llengua s’ha d’emprar preferentment, la del pacient o la del metge? Després m’atén una metgessa italiana que em diu que li agrada sentir el català. Fem un diàleg català-italià i no hi ha cap problema.

Un dia que he d’anar a urgències, em trobo de tot. Moltes converses bilingües amb els infermers, zeladors i altre personal. Però hi ha un moment certament excepcional. Algú pateix una aturada cardíaca i veig com tot el personal es mobilitza com si fos un sol home. L’única paraula que sento en castellà és “paro”, que més aviat sembla una consigna més que un avís d’una aturada.

Potser el fet més sorprenent és quan rebo la nova visita del PADES després de la meva conversa sobre la lluita per la llengua. La infermera em diu que haurem de fer la visita en castellà i és el mateix metge qui diu que no, que la farà en català. Ell està certament més passiu, però no hi ha cap problema pel que fa a la llengua.

A urgències quan cau el dia hi ha una nova aturada cardíaca. Quan tot s’acaba, la infermera fa córrer la cortina i diu: “Descansa en pau, bonica.”

Conec casos de persones molt significades en el món de la llengua a casa nostra que no han pogut morir en català. A ells i a tots els altres els devem aquest compromís per no deixar-los desemparats en els moments decisius i que puguin viure la seva experiència final de la mateixa manera que van viure la primera. Tal com va fer la Coloma al camp de Ravensbrück amb la seva companya Carme, com canta Marina Rossell:

“Així jo no vull morir,
lluny dels cels i les arbredes.”
La Coloma, que la sent,
a poc a poc s’hi arrossega.
Diu, mentre l’estreny ben fort,
dolços mots a cau d’orella.

Font (CC BY-NC-ND 3.0): Carme Junyent, Vilaweb

Carta enviada a l’American Radio Relay League, ARRL

Carta enviada a l’American Radio Relay League (ARRL) per la Federació Catalana de Radioaficionats, Ràdio Club Osona, Unió de Radioafeccionats d’Osona, Ràdio Club Vic i altres associacions de radioaficionats.

Benvolguts senyors del DXAC Committee de l’American Radio Relay League (ARRL),

Estudiades les regles d’assignació dels països/entitats del diploma DXCC que ens heu fet arribar, no entenem per quina raó són reconeguts com a països DXCC Irlanda del Nord (265) amb la seva capital Belfast a poc més de 500 km de Londres, Gal·les (294) on Cardiff és a poc més de 200 km de Londres, o Edimburg capital d’Escòcia (279) a poc més de 500 km de Londres.

Aquests tres països DXCC no tenen separació territorial ni administració autonòmica i pertanyen al Regne Unit. Catalunya pertany a Espanya, però, en canvi, té autonomia política i administrativa, lleis pròpies i el Parlament més antic del món. Ho va dir Pau Casals en el seu discurs a l’ONU el 1971, autor de l’Himne de l’ONU.

Tampoc no trobem cap motiu per concedir un DXCC a SOV Military Order of Malta (246), que a més a més de no ser membre de l’ONU, no té govern, tampoc no té prefix legal i l’actual prefix 1A és autoassignat. En el mateix cas hi ha Kosovo (522), el prefix Z6 també és autoassignat, no és membre de l’ONU ni reconegut per la majoria dels països i, en canvi, és país DXCC. Finalment, trobem Mount Athos (180) que no entenem per què és un país DXCC un monestir on no hi ha activitat de radioaficionats i no està reconegut ni per l’ONU ni per la ITU.

En cap cas diem que aquests països/entitats DXCC esmentats anteriorment hagin de deixar de tenir la consideració de DXCC, només els esmentem per posar alguns exemples d’altres territoris que són a la llista de països i, per contra, a Catalunya se li denega, malgrat que hi té tot el dret.

Catalunya té prefixos els propis, EA3, EB3, EC3, ED3, EE3, EF3, EG3, EH3, AM3, AN3 i AO3, govern propi, la Generalitat de Catalunya i Parlament, el més antic del món i molta més història i antiguitat que Espanya. Per tant, no hi ha cap motiu tècnic, polític, legal ni ideològic per denegar la inclusió de Catalunya a la llista de països DXCC.

D’altra banda, hi ha la iniciativa del radioaficionat EA3GOO, CataloniaNewCountryDXCC, a la plataforma change.org on ja s’hi ha recollit més de 2.000 signatures per tal d’incloure Catalunya a la llista de països del DXCC, però abans de finals d’any també iniciarem una nova campanya de la qual ja tenim el suport de radioaficionats de tot el món.

Per tant, sol·licitem que Catalunya sigui reconeguda i inclosa a la llista de països del DXCC. Signa aquí.

Tweet de #boncatalà

Tweet de divulgació lingüística de Josep Maria Virgili i Ortiga. Catedràtic d’institut de llengua catalana emèrit. Membre de Koiné i del Cercle Vallcorba.

Una GANDULA és una cadira sovint plegadissa i que es pot allargar. Si us plau, no en digueu “tumbona”: en català no ens “tumbem” en els llocs; si de cas, després d’haver-nos AJAGUT o ESTIRAT, ens TOMBEM.

Sol·licitud d’examen per a l’obtenció de la llicència de radioaficionat

Cal disposar d’un Certificat Digital o DNIe per a realitzar aquests tràmits.

  1. Accedeix al web oficial del Ministerio on hi ha tota la informació.
  2. Omple el document de pagament de la taxa, model 790, per import de 23,67 € (any 2023).
  3. Omple el document de sol·licitud del dia i hora de l’examen.
  4. L’examen es fa amb un ordinador, dura 90 minuts i s’han de respondre correctament el 50% de les preguntes per a aprovar-lo.
  5. Si has aprovat, t’enviaran el Certificat Harmonitzat d’Examen de Radioaficionat (HAREC). Si has suspès has de tornar a iniciar tot el procés. Normalment ho saps al moment de finalitzar la prova.
  6. Un cop rebut el Certificat Harmonitzat d’Examen de Radioaficionat (HAREC) pots sol·licitar l’indicatiu pagant la taxa de 114,36 € (any 2023) amb l’imprès model 790.
  7. En poc temps rebràs l’indicatiu en format full DINA4.
  8. Amb aquest indicatiu indicatiu, pots sol·licitar el carnet català de radioaficionat en format targeta de plàstic.

Instruccions per a la sol·licitud d’expedició o renovació del carnet català de radioaficionat. Per a sol·licitar-lo, és imprescindible haver aprovat l’examen de radioaficionat i obtenir la autorización administrativa de radioaficionado.

Primer. Descarregueu-vos el formulari.

Segon. Emplenar el formulari

  • Cal emplenar el formulari seguint les indicacions que conté.
  • Si s’han d’adjuntar documents, annexeu-los emplenats en aquest pas.
  • Si per algun motiu us atureu, podeu desar el formulari a l’ordinador i acabar d’emplenar-lo més tard.

Tercer. Validar, signar i desar

  • El formulari només es valida si heu emplenat correctament totes les dades obligatòries i heu annexat els documents obligatoris.
  • Si l’heu de modificar un cop validat, desbloquegeu-lo amb el botó “Desbloquejar”.
  • Alguns formularis requereixen la signatura digital al mateix document. Per signar-los cliqueu sobre l’espai de la signatura i seleccioneu el certificat digital que correspongui. Deseu a l’ordinador el formulari emplenat i validat.

Quart. Enviar a tramitar i rebre confirmació de recepció.

  • Cerqueu el formulari validat que heu desat al vostre ordinador i pugeu-lo.

Cinquè. Confirmació de tramitació efectuada.

Quan el formulari estigui registrat, es mostrarà la pàgina de l’acusament de rebuda amb les dades del tràmit i el document d’acusament de rebuda que heu d’imprimir o desar.

És important imprimir o desar l’acusament de rebuda, ja que conté:

  • Registre d’entrada: data en què s’ha iniciat el procediment administratiu.
  • Identificador del tràmit: permet fer el seguiment de canvis de l’estat de la tramitació, aportar documentació pendent i fer pagaments.
  • Taxes: en alguns casos, amb l’acusament de rebuda, s’emet una carta de pagament necessària per abonar les taxes.

A la pàgina de l’acusament de rebuda podeu trobar també informació sobre documentació que calgui adjuntar per completar l’expedient i un enllaç per fer el pagament en línia, pels casos en què apliqui. | Font: Generalitat de Catalunya

El carnet és de plàstic dur de PVC similar a una targeta de crèdit i la fotografia és digital. Aquest carnet és el que han de tenir tots els radioaficionats de Catalunya per a poder emetre a les bandes de radioaficionat autoritzades i és equivalent a la autorización administrativa de radioaficionado que s’obté després de superar l’examen de radioaficionat.

Generalitat de Catalunya
Departament de Presidència
Secretaria de Polítiques Digitals
Carrer de Salvador Espriu, 45-51
08908 L’Hospitalet de Llobregat
Tel. 93 557 43 00
radioaficionats@gencat.cat

Catalonia new DXCC country

Catalonia must be added in the DXCC countries/entities list by the American Radio Relay League (ARRL).

• Scotland (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Balearic Islands (Spain) is a DXCC country but is not an official state.
• Canary Islands (Spain) is a DXCC country but is not an official state.
• England (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Wales (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Man (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Northern Ireland (UK) is a DXCC country but is not an official state.
• Kaliningrad is a DXCC country but is not an official state.
• Sovereign Military Order of Malta is a NGO with a call sign not authorized by the ITU, is a DXCC country, but is not an official state.

Many other territories of the world are included in the DXCC countries list, but are not official states.

And Catalonia? Why Catalonia is not a DXCC country? Therefore, if all these territories are DXCC countries, why not Catalonia? Seeing these examples, Catalonia (with own prefixes, EA3, EB3, EC3, ED3, EE3, EF3, EG3, EH3, AM3, AN3 & AO3) has the perfect conditions to become a DXCC country today.

The American Radio Relay League violates the rights of thousands of catalan radio amateurs who have signed the petition to include Catalonia in DXCC countries list. It is unacceptable that he does not respond to our petition.

Dear President of the ARRL, Catalonia must be added in the DXCC countries list. Today? Why not? Where is the problem?

Today, 2,026 signatures have been reached from the radio amateurs asking the American Radio Relay League (ARRL) to add Catalonia in the DXCC countries list. To achieve the goal, we must continue to increase the number of requests.

Those who haven’t signed can do it here: CataloniaNewCountryDXCC
For this reason, we include CATALONIA in the DXCC countries/entities list.
Download ARRL DXCC LIST CURRENT ENTITIES. January 2023 Edition.